ендова - translation to γαλλικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

ендова - translation to γαλλικά

ВИД ДРЕВНЕРУССКОЙ ПОСУДЫ
Яндова
  • Ендова медная

ендова         
ж. ист.
endova ( sorte de vaisselle à bec, utilisée en Russie ancienne et dans la marine russe pour servir le vin )
ендова         
( наклонный водосборный лоток на крыше, образованный пересечением её скатов )
noue; noulet
noue         
{f}
- ( строит. ) разжелобок, ендова

Ορισμός

ендова
ж.
1) Старинный сосуд для вина, пива, меда в виде широкой чаши с носиком или рыльцем.
2) Количество жидкости, вмещающееся в такой сосуд.

Βικιπαίδεια

Ендова

Ендова́ (также яндова́) — вид братины, низкая и широкая медная (лужёная) или деревянная посуда с отливом в виде желобка, используемая для подачи алкогольных напитков (пива, браги, мёда, вина) на праздничный стол во время пира и их розлива по чаркам или стаканам.

Сосуды под названием «яндова» были разной вместимости: могли достигать нескольких вёдер, но изготовлялись и очень маленькие. Например, в Кирилловской расходной книге значилось: «квасу медвеного яндову большую 10 чаш», «яндова чёрные патоки две чаши».

В российском военном флоте вплоть до начала XX века в ендове традиционно выдавали матросам на кораблях «винную порцию», то есть водку. Они подходили к ендове по очереди, снимали головной убор, брали чарку, зачерпывали водку, медленно ее выпивали и передавали чарку следующему.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για ендова
1. Например, "ендова" большая медная посуда, в которой на пирах подавали напитки, - была рассчитана на всех присутствующих, ее пускали по кругу, как трубку мира.
2. Ие-йе-йе, самогон!»), поменялся набор писательских имен, которым положено щеголять (Хемингуэй, Дрюон, Жуховицкий), никто уже не вспомнит названия коктейлей, обновился обиходный язык, и не только в разделе сленговых словечек, но и общеупотребительных. «Бочкотара» сейчас звучит примерно как «ендова» – понятно из какой области слово, но как эта ендова, то бишь бочкотара, да еще и затоваренная, выглядит, не знают ни зрители в зале, ни актеры на сцене.